A.R.M.A.N.http://www.armancommunity.org/2009-07-06T16:30:58Zover-blog.com Atom 1.0 Generatorhttp://fdata.over-blog.net/0/29/70/34/avatar.pngLe site qui parle d'Arman l'artiste français le plus important du 20ème siècle, nouveau-réaliste, qui a fait de l'objet sa couleur. Site d'infos, et de découverte de l'artiste, et aussi de son histoire, de la saga familiale, enfin presque tout sur Arman..http://www.armancommunity.org/article-33464269.htmlVos questions, nos réponses: LES GAZETTES2009-07-06T16:31:02Z2009-07-05T12:02:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Dimanche 5 juillet 2009 Vos questions, nos réponses: LES GAZETTES Cliquer ici pour nous envoyer vos questions/Clic here to send us your questions baldd@armancommunity.net Pouvez vous nous dire pourquoi il n'y a plus de gazettes? Cher(e)s internautes et fidèles d'armancommunity et donc d'ARMAN, il faut revenir à l'origine de la création du blog pour suivre le fil conducteur de son évolution et du sens, donc des modifications qui ont eu lieu. Lorsque nous avons créé ce blog, il y avait la situation successorale avec la contestation des documents présentés comme étant les dernières volontés d'Arman d'une part et de l'autre la rumeur qui disait qu'il n'y avait pas de problèmes quant à la situation successorale (le but étant d'éviter de faire des remous nocifs à ce que l'on nomme la côte de l'oeuvre). A ce jour, la situation successorale n'est toujours pas réglée; nous sommes tributaires pour une résolution finale de la décision de justice américaine puisque la succession est aux Etats Unis: Arman est décédé à New-York. Nous attendons impatiemment puisque toutes les enquêtes sont terminées d'être à ce jugement sans appel et qui résoudra dans un sens ou dans l'autre ce conflit. L'issue est claire: soit ces papiers sont valides, soit ils ne le sont pas. Ce qui entraîne une réponse définitive quant à la suite de l'histoire successorale. Dans l'attente, nous avons subi ici un certain nombre d'attaques juridiques (dont celle contre ce blog). Pour vous qui suivez de près toute cette affaire, chacun sait que la partie adverse a chaque fois été déboutée. Il n'en reste pas moins que la finalité est le rendu de justice américain. Et donc, d'aller à ce procès (faute de réussir à trouver une entente en dehors du juridique). Pour s'entendre ou aller au procès, il faut vouloir le faire: les deux parties doivent s'accorder dans au moins une volonté commune. Il n' y en pas eu pour discuter et aujourd'hui, la succession française essaye par tous les moyens d'arriver à ce procès pour lequel nous sommes prêts depuis maintenant presque deux ans... Ce qui est long, l'attente... En attendant, nous continuons d'essayer d'être au plus près des volontés d'Arman dont nous sommes dépositaires. Nous avons crée la Fondation A.R.M.A.N. et continué de le célébrer quotidiennement avec vous. Pour ce faire, il a fallu vous informer de ce qui se passait et aussi de nos projets. Ce que nous avons fait avec les gazettes: vous informer en vous racontant. Maintenant, on sait ce qui se passe et les détails qui manquent tiennent du secret de l'instruction. Pour ce qui est de nos projets, nous continuons de vous dire et le premier livre de la Fondation continue de vous raconter! D'autres sont actuellement en énergie de réalisation, nous ne manquerons pas de vous tenir aussi au courant! Et puis, là, tout près, l'année 2010 va voir le réalisation d'un des rêves d'Arman: la rétrospective au Centre Pompidou... Avec la Fondation, là, présente et au service de cette réalisation. Certes, il n'y a plus de gazette pour la petite histoire mais actuellement nous écrivons celle-ci et, quelle Histoire... Allez, n'ayez plus de regrets (vous êtes nombreux à poser cette question) et puis vous voyez bien que lorsque vous posez une question, nous y répondons. Eduqués dans cette idée: on ne pose que les questions dont on est prêt à entendre les réponses... Cette réponse est -presque- une gazette! Can you tell us why there are no more gazettes? Dear Net surfers and faithful of armancommunity and thus of ARMAN, we have to return to the origin of the creation of the blog to follow the main stream of its evolution and meaning of the modifications which took place. When we created this blog, there was the situation of the estate with the dispute of the documents presented as being the last will of Arman on the one hand and the rumor saying there were no problems with the situation of the estate on the other hand (the goal being to try avoiding harmful movements so that the quotation of Arman's work would not suffer). To date, the situation of the estate is still not resolved; for a final resolution we depend on the American legal decision since the estate is mostly ruled from the United States because Arman died in New-York. We are waiting eargerly since the investigations are now completed, to reach this court ruling without appeal that will resolve in one direction or he other this conflict. The issue is clear: either these papers are valid, or they are not. This leads to a definitive answer as for the continuation of the estate story. In the mean time, we underwent here (in Europe) a certain number of judicial attacks (some of them against this blog). For those who follow closely all the matter, you know that the opposing party has been turned down each time. Still the final goal is that American justice gives a ruling. And therefore we have to go to trial (for a failure of finding an agreement outside the juridical framework). Be it to find an agreement or go to trial, we have to want to do it: the opposing parties must agree with at least a common objective. There has been none as of today, the French part of the estate is trying by all means to get to this trial for which we have been ready now for almost two years... This is long, just waiting... But in the mean time, we are trying to be as close as possible to the will of Arman, a will we are serving. We have created the Foundation A.R.M.A.N and continue to celebrate him daily with you. To do this, we had to inform you of what was going on and also of our projects. This is what we did with the gazettes: inform you by telling you. By now, you know what?s happening and the missing details belong to the secrecy of judicial instruction. As for our projects, we continue to tell you and the first book of the Foundation is telling you! Others projects are currently in the process of their realization, we will not fail to also keep you posted! And coming soon now, the year 2010 will see the realization of one of Arman?s dreams: a retrospective of his work at Centre Pompidou... With the Foundation present there to serve this realization. Indeed, there are no more gazette for the little stories but at the moment we are writing this one and, this will be History... So, do not be with regrets anymore (many of you asked the same question) and also you can see that when you ask a question, we answer it. Raised with this notion: one only asks questions when ready to hear the answer? And you see this answer is - almost a gazette! Potete dirli perché egli non vi ha più gazzettini? Egregi internauti e fedeli di armancommunity e dunque di ARMAN, occorre ritornare all'origine della creazione del blog per seguire il filo conduttore della sua evoluzione e del senso, dunque le modifiche che hanno avuto luogo. Quando abbiamo creato questo blog, c'era la situazione successoria con la contestazione dei documenti presentati come le ultime volontà di Arman da un lato e del'altro la voce che diceva che non c'erano problemi quanto alla situazione successoria (essendo lo scopo di evitare di fare movimenti nocivi a ciò che si nomina la costa dell'opera). Fino ad oggi, la situazione successoria non è ancora regolata; siamo tributari da una risoluzione finale della decisione di giustizia americana poiché la successione è negli Stati Uniti: Arman è morto a New-York. Aspettiamo impazientemente poiché tutte le indagini sono terminate di essere a questo giudizio senza chiamata e che résolvera in un senso o nel'altro questo conflitto. L'uscita è chiara : sia queste carte sono valide, sia non lo sono. Ciò che comporta una risposta definitiva quanto al seguito della storia successoria. Nell'attesa, abbiamo subito qui un certo numero di attacchi giuridici (di cui quella contro questo blog). Per voi che seguite da vicino tutto quest'affare, ciascuno sa che la controparte è stata ogni volta rigettata. Tuttavia la finalità è resa di giustizia americana. E dunque, di andare a questo processo (in mancanza di riuscire a trovare un'intesa oltre al giuridico). Per intendersi o andare al processo, occorre volere farlo: le due parti devono accordarsi almeno in una volontà comune. Egli là non in avere per discutere ed oggi, la successione francese prova con da tutti i mezzi per arrivare a questo processo per il quale siamo pronti ora quasi da due anni... Ciò che è lungo, l'attesa... Frattanto, continuiamo a provare ad essere tutt'al più vicino alle volontà di Arman di cui siamo agenti. Abbiamo crea la fondazione A.R.M.A.N e continuato a celebrarlo ogni giorno con voi. Di conseguenza, è stato necessario informarli di ciò che faceva a meno ed anche dei nostri progetti. Ciò che abbiamo fatto con i gazzettini : informarli raccontandoli. Ora, si sa ciò che avviene ed i dettagli che mancano tengono del segreto dell'istruzione. Per quanto riguarda i nostri progetti, continuiamo a dirvi ed il primo libro della fondazione continua a raccontarli! Altri sono attualmente in energia di realizzazione, non trascureremo di tenerli anche al corrente! E quindi, là, qualsiasi prato, l'anno 2010 vedrà la realizzazione di uno dei sogni di Arman : la retrospettiva a Centre Pompidou in Parigi... Con la fondazione, là, presente ed al servizio di questa realizzazione. Certamente, non ci sono più gazzettini per la piccola storia ma attualmente scriviamo questa e, quale storia... Andate, non avete più rammarico (voi siete numerosi a chiedere questa precisazione) e quindi vedete bene soltanto quando chiedete una precisazione, noi vi rispondiamo. Istruiti in quest'idea: si chiedono soltanto le precisazioni di cui si è pronto ad intendere le risposte... Questa risposta è - quasi un gazzettino! @Pour nous joindre ou laisser un commentaire http://www.armancommunity.org/article-33433613.htmlDépêche n°88-RETROSPECTIVE2009-07-06T16:30:15Z2009-07-04T12:19:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Samedi 4 juillet 2009 Dépêche n°88 Dépêche A.R.M.A.N. N°88 SAMEDI 4 juillet 2009 - EXPOSITION RETROSPECTIVE A.R.M.A.N. Wire N°88 SATURDAY July 4th 2009 - RETROSPECTIVE SHOW Spedizione A.R.M.A.N. N°88 SABATO 4 luglio 2009 - ESPOSIZIONE RETROSPETTIVA AUJOURD'HUI, NOUS PARTAGEONS AVEC VOUS UNE TRES GRANDE NOUVELLE, AVEC EMOTION... PUISQUE C'EST LA REALISATION D'UN REVE D'ARMAN : LA RETROSPECTIVE DE SON OEUVRE AURA LIEU EN 2010. RENDEZ VOUS AU CENTRE POMPIDOU TODAY, WE SHARE WITH YOU A VERY GREAT NEWS, WITH EMOTION... SINCE IT IS THE REALIZATION OF A DREAM OF ARMAN: THE RETROSPECTIVE OF HIS WORK WILL TAKE PLACE IN 2010. SEE YOU IN CENTRE POMPIDOU OGGI, DIVIDIAMO CON VOI UNA GRANDE NOTIZIA, CON EMOZIONE... POICHÉ È LA REALIZZAZIONE DI UN SOGNO DI ARMAN: LA RETROSPETTIVA DELLA SUA OPERA AVRÀ LUOGO NEL 2010. CI VEDIAMO IN PARIGI NEL CENTRO POMPIDOU @Pour nous joindre ou laisser un commentaire LIEN/LINKS BEAUBOURG (place Georges Pompidou, 75004, Paris, France) (FR)-(EN) -(IT) http://www.armancommunity.org/article-33404186.htmlArrêt sur image2009-07-03T15:50:52Z2009-07-03T15:43:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Vendredi 3 juillet 2009 Arrêt sur image 1982 tirage: Unique technique: Accumulation dimensions en mm.: 19500 x 6096 x 6096 description: 59 voitures dans 1600 tonnes de béton LONG TERM PARKING 1982 edition size: Unique technique: Accumulation dimensions in inches.: 767,7 x 240 x 240 medium: 59 cars in 1600 t. of concrete Résumé de la situation de la planète Arman: après des années de rumeurs la justice a pu avancer et statuer en Europe, quant aux USA, nous attendons le bon vouloir de la partie qui s'oppose à nous, et à l'image de ce bloc de béton on peut dire qu'elle est dans l'immobilisme. A l'image de ce Long Term Parking et, comme dans la meilleure tradition des années pègre à Chigaco, on essaie de nous remiser dans un bloc de béton (allégorie pour les mots qui circulent déjà dans le Landerneau de l'Art ou de vieilles badernes essaient de se refaire une santé sur le dos de gens qui ne leur demandent rien)... Mais notre été va être studieux, et nous aimons ça! To summarize the situation on the Arman planet: after years of rumors, justice has advanced and ruled in Europe. Now for the USA, we are awaiting for the goodwill of the party opposed to us, and like the image of this concrete block, it seems that this party is in fixedness . Like the image this Long Term Parking and in the best tradition of the underworld years in Chigaco, one tries to park us in a concrete block (allegory for the words already circulating in the Landerneau of Art where old fogeys are trying to regain a life on the back of people who did not ask them for anything)... But for our summer, we'll be working, and we like that! Riassunto della situazione del pianeta Arman : dopo anni di rumori, la giustizia ha potuto avanzare e deliberare in Europa ; quanto agli Stati-Uniti, attendiamo il buon volere della parte che si oppone a noi, ed all'immagine di questo blocco di calcestruzzo, si può dire che è nello immobilismo. All'immagine di questo "Long Term Parking" e, come nella migliore tradizione degli anni di dominazione della malavita a Chigaco, si prova a metterli in un blocco di calcestruzzo (allegoria per le parole che circolano già in nel monde del arte dove vecchi rimbambiti provano a rifarsi una salute sui dorsi di gente che non loro chiedeno nulla)... Ma la nostra estate sarà studiosa, e gradiamo quello! @Pour nous joindre ou laisser un commentaire http://www.armancommunity.org/article-33363245.htmlOn monte Chéri2009-07-02T18:43:18Z2009-07-02T15:03:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Jeudi 2 juillet 2009 On monte Chéri 1998 tirage: Unique technique: Accumulation dimensions en mm.: 800 x 600 x 70 description: Clefs dans une boîte en plexiglass sans titre 1998 edition size: Unique technique: Accumulation dimensions in inches.: 31,5 x 23,6 x 2,8 medium: Keys into a plexiglas box Une clef pour chaque porte. Une solution pour chaque problème. Des clefs dont on a perdu les portes et des solutions sans problèmes, sans être Saint-Pierre (son deuxième prénom) il n'est pas nécessaire de préciser combien de portes Arman savait ouvrir, mais ce que l'on peut dire le concernant c'est que le problème l'intéressait plus que la solution. Il me disait que dans ses relations affectives le moment le plus excitant était celui d'avant la conclusion, conclusion dont il se trouvait esclave et dans l'obligation de s'y plier. C'est la parabole de l'escalier: "C'est quand on monte dans l'escalier pour aboutir à la chambre que l'excitation est à son comble (nous sommes encore dans l'imaginaire)", après rien que du très connu.... A key for each door. A solution for each problem. Keys for which the corresponding doors were lost and solutions without their problems. No need to be Saint-Pierre (Arman's second first name) to know how many doors Arman could open, but what can be said concerning his relations, is he was more interested in the problem than in the solution. He said to me the most exciting time in his affective relations was that before the conclusion, a conclusion that was enslaving him and from which he was obliged. This is the parable of the staircase: "When one goes up the staircase leading to the room is when the excitement is maximal (we still are in the imagining)", afterward it's all just too well known.... Una chiave per ogni porta. Una soluzione per ogni problema. Chiavi di cui si sono perse le porte e soluzioni senza problemi. Senza essere Saint-Pierre (San Pietro il suo secondo nome) non è necessario precisare quante porte Arman sapeva aprire, ma ciò che si può dire che riguarda è che il problema lo interessava più della soluzione. Mi diceva che nelle sue relazioni emozionali, il momento che lo stimolava di più era quello prima della conclusione, conclusione di cui si trovava schiavo e nell'obbligo di piegarsi. È la parabola della scala : "È quando si monta nella scala per arrivare alla camera che l'eccitazione è al suo massimo (siamo ancora nell'immaginario)", dopo tutto è gia conosciuto.... @Pour nous joindre ou laisser un commentaire http://www.armancommunity.org/article-33327980.htmlBouncing Bike?2009-07-01T17:10:40Z2009-07-01T17:04:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Mercredi 1 juillet 2009 Bouncing Bike? 1992 tirage: Unique technique: Empreinte dimensions en mm.: 1650 x 1320 description: Gouache, encre sur papier, image d'une bicyclette sans titre 1992 edition size: Unique technique: Imprint dimensions in inches.: 65 x 52 medium: Gouache and ink on paper, image of a bicycle Pour les fans, en attendant le Tour de France. For the fans, while waiting for the Tour de France. Per i fans, in attesa del Tour de France. @Pour nous joindre ou laisser un commentaire http://www.armancommunity.org/article-33283400.htmlMemphis blues2009-06-30T16:35:06Z2009-06-30T16:30:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Mardi 30 juin 2009 Memphis blues 1962 tirage: Unique technique: Empreinte dimensions en mm.: 460 x 310 description: Empreinte et allures d'objets A SAQQUARAH 1962 edition size: Unique technique: Imprint dimensions in inches.: 18,1 x 12,2 medium: Imprint and allure d'objets Est-ce à cause de la nécropole, ou à cause du culte qui y était rendu à Apis (question taureau je vous laisse le choix de vos projections...), de la mort du petit violon, de la musique vendue comme du savon à barbe (merci Léo Ferré) dans cette industrie qui a pris corps dans le Tennessee? Quoi qu'il en soit, à Gstaad l'empreinte de la "Musical Rage" a pris forme. Is it because of the necropolis, or because of the worship there in Apis (concerning bulls I leave you the choice of your projections...), because of the death of the little violin, of the music sold like shaving soap (thank to Léo Ferré) in this industry which took shape in Tennessee? Anyhow, in Gstaad the imprint of "Musical Rage" took form. Ne c'è a causa della necropoli, o a causa del culto che era reso a Apis (sul toro vi lascio la scelta delle vostre proiezioni...), della morte del piccolo violino, della musica venduta come sapone a barba (grazie Léo Ferré) in quest'industria che ha preso corpo nel Tennessee? In ogni caso, a Gstaad, l'impressione "musicale della collera" ha preso forma. @Pour nous joindre ou laisser un commentaire http://www.armancommunity.org/article-33231534.htmlLe voyez-vous?2009-06-29T12:35:33Z2009-06-29T12:30:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Lundi 29 juin 2009 Le voyez-vous? 1964 tirage: Unique technique: Coupe dimensions en mm.: 820 x 1220 description: Statue découpée dans du polyester sans titre 1964 edition size: Unique technique: Coupe dimensions in inches.: 32,3 x 48 medium: Sliced statue embedded in polyester Ma chère, le voyez-vous le scorpion? My dear, can you see it, the scorpio? Cara mia, lo vedete, lo scorpione? @Pour nous joindre ou laisser un commentaire http://www.armancommunity.org/article-33194860.htmlVos questions, nos réponses: KLEINE NACHTMUSIK2009-06-28T20:18:40Z2009-06-28T14:11:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Dimanche 28 juin 2009 Vos questions, nos réponses: KLEINE NACHTMUSIK Cliquer ici pour nous envoyer vos questions/Clic here to send us your questions baldd@armancommunity.net KLEINE NACHTMUSIK que vous avez publié le 30 Avril me pose question: dans quelle technique d'Arman cette oeuvre s'inscrit-elle? Merci, armancommunty de me répondre. Cette pièce s'inscrit dans la technique des "sandwich-combos. Cette technique est un des développements de la coupe (ainsi que "les prisonniers", ou"transculptures", par exemple) et, de l'humour d'Arman! Ici nous voyons un lit enserré entre les deux moitiés d'un piano sur lesquelles sont posés des bougeoirs. Sandwich parce que le lit (qu'y a-t-il de plus évocateur de la nuit que le lit) se trouve entre deux tranches, ici de piano (comme le jambon entre deux tranches de pain), combo parce que les objets ne sont pas les mêmes (combo comme combinaison). Les bougeoirs aussi illustrent la nuit en même temps qu'ils recontextent l'oeuvre dans l'époque de son compositeur (W.A. Mozart), auquel Arman rend hommage. KLEINE NACHTMUSIK "PETITE MUSIQUE DE NUIT", titre évocateur comme le sont tous les composants de l'oeuvre dont le dessin préparatoire est montré dans la brève du 30 avril. Les sandwich-combos sont un délice d'humour, de regard acéré sur la société, la littérature, la musique... Comme souvent Arman pointe le doigt vers nos défauts, les met en lumière, ces défauts qui sont aussi les siens (et c'est ce qui fait qu'il les connaît si bien), un des ses enseignements lorsqu'il était en résidence à U.C.L.A. était celui-ci: "Soyez vous-mêmes et sachez ce que vous valez..." (c'est un raccourci), ce qui est l'application de la citation de Socrate: "Connais-toi toi-même". Cette citation avait valeur pédagogique pour Arman (son école de maïeutique en est une trace). A cause d'une réflexion sur la connaissance ajustée à cette réalité: c'est à partir de ce que nous sommes que nous pensons; c'est pourquoi on ne connaît que ce que l'on re-connaît... Ce qui lui faisait dire que "nous sommes tous des artistes" puisque ce mouvement de reconnaissance partagée fonde le lien à l'Art... Cette petite musique de nuit nous en raconte de quoi se dire des choses, non?! KLEINE NACHTMUSIK you published on April 30th raises a question for me: in what technique of Arman does this work fit in? Thank you, armancommunty for your reply. This piece belongs to the technique called "sandwich-combos". This technique is one of the developments of slicing (like "the prisoners", or " transculptures", for example) and, with the addition of Arman's humour! Here we see a bed enclosed between two halves of a piano on which candlesticks are posed. "Sandwich" because the bed (what's more evocative of the night than a bed) is between two slices, here of piano (like a piece of ham between two bread slices), combo because the objects here are not the same (combo like combination). The candlesticks also evocate night while recontexting the work in the time of he composer (W.A. Mozart), to whom Arman pays homage. KLEINE NACHTMUSIK "little night music", a suggestive title like all the components related to this work for which the preparatory drawing was shown in the post of April 30th. The sandwich-combos are a delight of humor, of sharp look at our society, literature, music? As often, Arman points a finger towards our defects, light them up, these defects which are also his (the reason why he knows them so well), one of his teaching as he was Professor in residence at U.C.L.A. was the following: "Be yourselves and know what you are worth..." (this is a short cut), an application of the quotation by Socrates: "Know thyself". This quotation had teaching value for Arman (his school of maieutic attests it). Because of a reflection on the knowledge adjusted with this reality: it is from what we are that we think; this is why we can only know what we recognize... This is what made him say that "we are all artists" because this move of shared knowing roots his link to Art... This Kleine Nachtmusik tells us a lot for exchanging ideas together, don't you think?! KLEINE NACHTMUSIK che pubblicaste il 30 aprile mi chiede lo seguente : in quale tecnica di Arman quest'opera appare? Grazie, armancommunty di rispondermi. Questa parte si iscrive nella tecnica degli "sandwich-combos". Questa tecnica è uno degli sviluppi del taglio (come pure "i prigionieri", o "transculptures", ad esempio) e, del senso del umore di Arman! Qui vediamo un letto allegato tra le due metà di un piano sulle quali sono poste bugie. Sandwich perché il letto (che là ha più di evocatore della notte che il letto) si trova tra due sezioni, qui di piano (come il prosciutto tra due sezioni di pane), combo perché gli oggetti non sono gli stessi (combo come combinazione). Le bugie anche illustrano la notte contemporaneamente recontestando l'opera nell'epoca del suo compositore (W.A. Mozart), al quale Arman rende omaggio. EINE KLEINE NACHTMUSIK UNA PICCOLA MUSICA di NOTTE", titolo evocatore come lo sono tutti i componenti dell'opera fra cui il disegno preparatorio è mostrato nella breve del 30 aprile. I sandwich-combos è una delizia d'umore, di sguardo acuto sulla società, la letteratura, la musica? Poiché spesso Arman indica il dito verso i nostri difetti, li mette in luce, questi difetti che sono anche loro i suoi (ed è ciò implica che li conosce così perfettamente), uno dei suoi insegnamenti quando era in residenza a l'università americana di U.C.L.A. era quest'ultimo: "Siete voi stessi e sapete ciò che valete..." (è una scorciatoia), cosa che è l'applicazione della citazione di Socrate: "Conosci te stesso". Questa citazione aveva valore pedagogico per Arman (la sua scuola di maieutica è una traccia). A causa di una riflessione sulla conoscenza regolata a questa realtà : è da partire di ciò che siamo che pensiamo; è per questo che si conoscono soltanto ciò che si riconoscono... Ciò che gli faceva dire che "siamo tutti artisti" poiché questo movimento di riconoscimento condiviso fonda il legame all'arte... Questa piccola musica di notte ne ne racconta di che dirsi cose, no?! KLEINE NACHTMUSIK @Pour nous joindre ou laisser un commentaire LIENS/LINKS PRISONNIER TRANSCULPTURE SANDWICH-COMBO http://www.armancommunity.org/article-33161047.htmlIl l'a écrit: Autour de NBC RAGE (lettre n°397)2009-06-27T13:15:04Z2009-06-27T13:13:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Samedi 27 juin 2009 Il l'a écrit: Autour de NBC RAGE (lettre n°397) Il l'a écrit LETTRE NUMERO 397: autour de NBC RAGE, des détails. IL L'A ECRIT, cette lettre numéro 0397 de 1961 Et c'est comme si on y était ! Et c'est bien lui: cette énergie ! Cette détermination volontaire qu'il appellera plus tard; "DECISION" pour dire que c'est la chose qui compte dans l'art... Ce rapport amoureux, sensuel à l'objet: la contrebasse qui sans prendre de grands risques interprétatifs renvoie au corps de la femme. Et on sait bien comment il les aimait... Ici, la sienne, de femme: Eliane, avec à ces dates le lien qui commence à devenir conflictuel; quel Destin pour le conflit... Cette danse passionnelle qui nous laisse aujourd'hui des oeuvres majeures et magnifiques... Mais surtout, cette rage qui était la sienne à aller jusqu'au bout. Pour faire table rase en même temps que pérenniser en recomposant. En tout cas, nous, on s'y reconnaît, bien... Mon ton son nos vos leur ma ten dre femme Aujourd'hui à 8h je suis parti j'ai acheté une énorme contrebasse au marché au puce suivi de toute la télé américaine. elle est grosse et bien belle. je la briserai après demain après une lune de miel sans pareil où j'accorderai mes doigts à ses cordes et à l'aube elle meurt ou plutôt elle se volatilisera entre mes bras puissants et même je l'achèverai à coups de pieds Je t'aime plus que la contrebasse Arman en haut il est écrit: J'ai dit à mon père de donner pesetas para ti He wrote LETTER NUMBER 397: around NBC RAGE, details. He wrote this letter number 0397 of 1961 And it is as if we were there! And it's him, so much him : this energy! This will and determination he'll call later; "DECISION" saying it is what matters in art... This loving and sensual relation with the object : a double bass which, without risking a great deal in interpretation, reflects on woman's body. And we know well how much he loved them... Here, his woman : Eliane, with at this time a bond beginning to become conflictual ; what a Destiny for a conflict... This passionate dance leaves us today major and splendid works... But also mostly, this rage that was his to go all the way. To wipe it all off while perpetuating in recomposition. In any case, we, for sure, do feel this like very familiar... My, thy, his our your their my sw eet wife Today at 8:00 I left to buy an enormous double bass at the flea market followed by the whole american TV crew. it is large and quite beautiful. I will break it the day after tomorrow following a honeymoon unlike any otherone where I will tune my fingers to its cords and at dawn it'll die or rather it will vaporize between my powerful arms and I will even finish it off in kickings. I love you more than the doublebass Arman in top it is written : I said to my father to give pesetas para ti Lo scrisse LETTERA NUMERO 397: attorno al NBC RAGE, ai dettagli. LO SCRISSE, questa lettera numero 0397 del 1961 Ed è come se fossemo quà ! E tutto lui : quest'energia ! Questa determinazione volontaria che chiamerà più tardi; "DECISIONE" per dire che è la cosa che conta nell'arte... Questa relazione innamorata, sensuale all'oggetto : la contrabbasso che senza prendere grandi rischi interpretativi rinvia al corpo delle donne. E sapiamo molto bene quanto li amava... Qui, la sua donna : Eliane, con a queste data il legame che inizia a diventare conflittuale ; quale destino per il conflitto... Questa danza passionale che ci lascia oggi opere maggiori e splendide... Ma soprattutto, questa collera che era sua ad andare fino alla fine. Per fare tabula rasa contemporaneamente a perpetuare in recomposant. In ogni caso, noi, vi si riconosce, bene... Mio, tuo, suo Nostri vostri loro Mia ten ere moglie Oggi alle 8:00 parti` acquistare una contrabbasso enorme al mercato delle pulci seguito da tutta la tivù americana. è grande e bella. la romperò dopo domani dopo una luna di miele senza simile dove accorderò i miei ditti alle sue funi ed all'alba essa morira? o piuttosto essa si volatilizzerà tra mi bracci potenti ed anche la romperò a colpi di piedi Ti amo più dello contrebbasso Arman in cima è scritto : Ho detto a mio padre di darti peseta para ti @Pour nous joindre ou laisser un commentaire NBC RAGE http://www.armancommunity.org/article-33130104.htmlPeter Pan s'est envolé2009-06-26T16:06:21Z2009-06-26T16:01:00ZFondation A.R.M.A.N.http://www.over-blog.com/profil/blogueur-342161.html Vendredi 26 juin 2009 Peter Pan s'est envolé 1958 tirage: Unique technique: Mobilier dimensions en mm.: 500 description: Ampoules électriques accumulées sans titre 1958 edition size: Unique technique: furniture dimensions in inches.: 19,7 medium: Accumulation of electric bulbs Le Roi de la Pop est parti. Une étoile s'éteint mais sa lumière nous parvient encore longtemps... The King of Pop is gone. A star dies out but its light continues to reach us for a long time... Il Re del Pop è partito. Una stella si estingue ma la sua luce noi giungerà ancora molto tempo... @Pour nous joindre ou laisser un commentaire